Бойня в Аль-Кубейре
Серия статей «Цена свободы» призвана пролить свет на основные массовые убийства, произошедшие в ходе конфликта в Сирии за последние 13 лет. В каждой статье рассказывается о преступлениях, которые сирийский народ пережил в ходе своей революции, и о высокой цене в его борьбе за свободу и достоинство. 6 июня 2012 года сирийская деревня Аль-Кубейр стала местом зверства, потрясшего весь мир. Эта резня, в результате которой погибло около 70 мирных жителей, стала ярким напоминанием о жестокой тактике, применяемой режимом Асада на протяжении всей сирийской революции.
Весной и летом 2012 года режим Асада распространился по разным частям страны, используя крайние меры в отчаянной попытке подавить инакомыслие. Аль-Кубейр, небольшая фермерская деревня недалеко от Хамы, оказалась под перекрестным огнем. Стратегическое расположение деревни и оппозиция ее жителей режиму сделали ее главной мишенью для правительственных войск и союзных им ополченцев.
Окровавленные стены и обожженная плоть
По словам очевидца Абдулсабура аш-Шахида, который беседовал с Л24 под псевдонимом, чтобы защитить себя и свою семью от мести, бойня началась около 13:30 6 июня 2012 года, когда машины службы безопасности окружили Аль-Кубейр, а Шабиха, сектантские ополчения, верные режиму Асада, начали штурм.
Аль-Кубейр был легкой мишенью из-за своей изолированности, островком суннитской оппозиции в море алавитских сторонников: «Как деревня, мы были против режима, и алавиты были близко к нам, примерно в двух километрах или меньше. Некоторые деревни находились дальше, а мы были почти полностью окружены алавитскими деревнями, — рассказал Л24 аш-Шахид.
Когда днем началась атака, те, у кого было легкое оружие, попытались организовать оборону, но обнаружили, что их превосходят по численности и вооружению. «У нас было легкое оружие, и мы начали сопротивляться», — говорит аш-Шахид, вспоминая тот роковой день, — «Они вошли в деревню на бронетехнике, поэтому мы не могли продолжать сопротивление из-за отсутствия (достаточного) вооружения».
«Они вошли в дома и вырезали мужчин, женщин и детей, всего около 70 человек», — вспоминает он. Жестокость нападения была запечатлена в статье Рут Шерлок, в которой описывается, как жертв расстреливали, резали и сжигали. Очевидец Лейс аль-Хемари рассказал, что с ужасом услышал последние слова своего брата по телефону, прежде чем линия оборвалась. Когда он вошел в деревню, то обнаружил, что члены его семьи жестоко убиты. «Их били палками по голове и кололи ножами», — говорит аль-Хемари.
«В день резни, — со скорбью вспоминает Шахид, — не было пощады ни детям, ни юношам, ни старикам, ни женщинам. Мы пытались защититься простым оружием от их тяжелого оружия. Они убивали не только людей, они убивали скот и овец и грабили все — машины, сельскохозяйственную технику, мебель, мотоциклы». То, что не было украдено, было сожжено, чтобы никто не мог жить в деревне и уничтожить доказательства резни.
Наблюдатели ООН, посетившие Аль-Кубейр через два дня после резни, сообщили о свидетельствах ужасного преступления. Мы видели кровь на стенах, едкий запах горелой плоти и отчетливые следы больших военных машин. Несмотря на ошеломляющие доказательства, режим Асада отрицал свою ответственность, возлагая вину на «террористические группы».
Одним из этих «террористов» был аль-Шахид, которого «пощадили» от резни, чтобы он послужил другой цели: «Меня арестовали, избили и жестоко пытали, после ареста меня заставили выступить на телеканале «Аль-Дунья» и сказать, что я был с «террористическими бандами». Через несколько дней Организация Объединенных Наций провела заседание, на котором обсуждалась эта резня. Режим вывел меня к ним для дачи показаний, и они проинструктировали меня, что говорить — что там были вооруженные «террористические банды» и что сирийская армия помогла нам избавиться от них».
После этих принудительных показаний, которые они выбивали из меня силой, меня выпустили из тюрьмы. Я переехал в северный Алеппо, где и проживаю в настоящее время».
Быстро и неэффективно
Реакция международного сообщества на резню в Аль-Кубейре была быстрой, но в конечном итоге неэффективной для предотвращения дальнейших зверств. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун осудил эту резню, назвав убийства «невыразимым варварством». Попытки наблюдателей ООН провести расследование натолкнулись на сопротивление, и их даже обстреляли, когда они пытались добраться до деревни.
Несмотря на всеобщее осуждение, конкретные действия по привлечению Асада к ответственности отсутствуют. Тесные связи режима с Россией и Китаем оградили его от значительных международных последствий. Обе страны неоднократно накладывали вето на резолюции Совета Безопасности ООН, направленные на введение санкций против Сирии или санкционирование военной интервенции.
Л24 побеседовала с Убайдой аль-Арнаутом, пресс-секретарем департамента по политическим вопросам Сирийского правительства спасения, который подчеркнул влияние резни на сирийскую революцию. «Резня в Кубейре была одним из самых ужасных злодеяний, потрясших совесть сирийского народа… Это чудовищное событие оказало глубокое влияние на сирийскую революцию, укрепив решимость свободного сирийского народа продолжать свою революцию против деспотичного режима, требуя свободы, справедливости и достоинства».
Он особо отметил усилия революции по восстановлению справедливости: «С самого начала сирийской революции одной из ее главных целей было привлечение к ответственности виновных в преступлениях против человечности, совершенных преступным режимом. Революционные силы пытаются задокументировать эти преступления и собрать доказательства, чтобы представить их в международные суды».
Путь, полный препятствий
За годы, прошедшие после резни, усилия по восстановлению справедливости в отношении жертв столкнулись с многочисленными проблемами. Правозащитные организации и активисты неустанно документируют преступления, совершенные режимом Асада, но путь к привлечению к ответственности по-прежнему сопряжен с препятствиями. Международный уголовный суд (МУС) столкнулся с трудностями при рассмотрении дел против сирийских чиновников из-за отсутствия юрисдикции и необходимости передачи дела в Совет Безопасности ООН, что блокируется Россией и Китаем.
Несмотря на эти трудности, есть и положительные сдвиги. Несколько стран, в том числе Германия и Франция, применили принцип универсальной юрисдикции для судебного преследования сирийских чиновников, причастных к военным преступлениям. Эти дела дали проблеск надежды жертвам и их семьям, продемонстрировав, что правосудие может быть достигнуто даже перед лицом серьезных политических барьеров.
Активисты продолжают призывать к расширению международной поддержки для решения проблемы продолжающихся нарушений прав человека в Сирии.
Аш-Шахид, размышляя о своем опыте, подчеркнул необходимость продолжения усилий по освобождению заключенных и привлечению режима к ответственности: «Мы не должны забывать о заключенных, потому что те, кто погиб, отправились к Милосердному, а мы должны стремиться к освобождению заключенных», — сказал он.
Арнаутов поддержал эти настроения, призвав международное сообщество к действиям. «Наше послание международному сообществу ясно и недвусмысленно: нельзя допустить, чтобы виновные в резне в аль-Кубейре и других преступлениях против человечности избежали наказания. Неспособность привлечь сирийский режим и его лидеров к ответственности за эти преступления является нарушением принципов международного правосудия и поощряет продолжение подобных злодеяний».
У нас есть только Аллах…
Резня в Аль-Кубейре остается ярким примером жестокости сирийского режима и неспособности международного сообщества защитить гражданское население. В условиях продолжающегося конфликта в Сирии мир не должен закрывать глаза на совершаемые зверства.
Справедливость в отношении жертв Аль-Кубейра и других массовых убийств необходима для установления прочного мира в Сирии.
Аш-Шахид выразил чувство предательства со стороны международного сообщества: «Ни одна западная страна не почувствует нашу боль и не попытается нам помочь. После всех этих массовых убийств мы рассчитывали на помощь сирийского народа со стороны арабов и Запада, но, к сожалению, были разочарованы не только ими, но и лидерами (военных) группировок и (сирийской) коалиции».
«В конце концов, — вздыхает аш-Шахид, — у нас есть только Аллах, который знает наше положение. Мы встали на защиту нашей чести, религии, и только сегодня мы потрясены тем, как все было забыто». Однако Арнаут, несмотря на все неудачи, сохраняет решимость: «Мы подтверждаем нашу приверженность добиваться справедливости для всех невинных жертв, погибших во время резни в Аль-Кубейре и других преступлений, совершенных против сирийского народа».